OCR結果は判読困難で、「Station」以外は英単語や数字の反復のみが確認できる資料。具体的な内容や日付、艦名・人名は読み取れない。
「N-31」とのみ記された資料ページであり、本文中に他の説明、日付、艦名、人名、数値等の記載はない。
Gut氏による「Frame」または「Prame」に関する短いメモとみられる資料で、「中央」との記載がある。
本文はOCR結果の断片で、「N weeeed Kul.」など英字と記号が並ぶ。資料の内容や日付・艦名などは判読できない。
OCR本文はほぼ「0000」の連続で、末尾に「10.00」「Shs 19919978」とあるのみで、資料内容は判別できない。
判読可能な本文はほとんどなく、「868199488199878」などの数字列と罫線状の記号が記されている資料ページ。
「1010 0.5.10 coge」「からNK.5+vi」といった断片的な記号・数値が記された資料で、内容の詳細は本文から判別しにくい。
「今日、二月二日、日曜日。」と記された短い本文で、ほかに判読不能の箇所がある1ページの資料。
OCR本文は「一、」で始まる項目が並ぶが、多くが〇で判読不能。数字列「849919」「1999」「1998」などが記されている。
OCRの大半が「〇」や数字列で判読不能な資料ページ。本文末に「8799199199196178」と読める数字列がある。
「政治三十年九月九日」文政部の資料。船持た等の語句と、16、906、28.336 kg、本、9、143などの数値が列記されている。
第二十二年二月二十二日、二月廿一日との日付が読み取れるが、本文の大半は〇の連続で内容は判別できない資料。
同一の「その事業によって」という表現が反復され、前後の一部は判読不能の資料。内容の具体的な主題は本文から確認できない。
明治三十六年五月の「八島において」の備忘録で、平賀中技士に関する表紙または冒頭情報が記されている。
本文は「(19」のみで、資料の内容や題名・日付は読み取れない。ページ番号または断片的な記載の可能性がある。
OCR誤認識により判読困難な資料で、「2 800 and 0000000円」など断片が残るが、原文や文意は確定できない。
五月十八日午前の曳き船に関する記録。霧雨の中、Hawaveを用意し、Hawena内や曳航行前隊、AMUNNへの曳航について記す。
五月十五日・二十月十二日・二十九日の記録で、深虫、綾部丸の揚げ方、演習現場で八十二を揚げたこと、砲の扱いが書かれている。
八島が入渠する前の貯蓄品について、上川が二十二日に調査し主計官が査定した品目別数量・金額の一覧。合計5267.046、呉鎮。
「1,000000…」という数値列が2行記されているのみの資料で、タイトル・日付・説明文などの具体的内容は確認できない。
速力や距離別の数値表を中心に、試料M、発行所、照準線などの語が混在する資料ページ。艦名等は判読困難で、各種測定値らしき数字が列記されている。
「0」が連続して記されているだけのページで、資料名・日付・内容を示す文章や数値以外の情報は確認できない。
「1.」のみが記されたOCR本文のページで、資料名・日付・内容を示す記載は確認できない。
「COAL BUNKER ARRANGEMENT DIAGRAM」と題する資料で、30 5 36の日付と「H.1.M.S. Yashimashima」の記載がある。
「Cabacities of coal hurkero」と題する石炭庫容量表。Hold、Deck、Wing などの区分別に数値や合計が記されている。
英字混じりの手書き資料のOCRで、「上田代」「厚田文記」などの語や、左舷・取用志、質問や緊要機に関する断片が読み取れる。
「Jm the 271511 (rewalic) 271513」などの記号と、「五海后汽舩(福井の曳船)1815136」や曳船・接面に関する断片的記述がある資料。
六月二日の準備運転に関する記録で、午前九時五十分までの実施と、艦の状況や長崎の中央に関する断片が記されている。
英字主体のOCR断片で、「JUIDERAIL」など判読困難な語句が並ぶ資料ページ。内容や日付、艦名・人名は確認できない。
210「鶴田丸」に関する記録で、灘湾へ行き、二十二日に舞鶴へ向かった経路が記される。後半は英字混じりで判読困難な記載を含む。
「六月十五日、風雨」「六月十六日坂領」などの日付を含む、食料・資材名や錨・技術に関する断片的なメモが記された資料。
「六月二日云試正月5」と記された短いメモ資料。日付または試験に関する断片的な記載のみが確認できる。
Anchor Gear(投錨)に関する資料。cable は「ミサの下の通りに限る」「Kに沿って通る」と記されている。
「錨を上げる」「出港の準備をする」と記された短文資料。末尾に「田志ヶ谷」の地名らしき記載があり、一部は判読不能。
OCR本文は英字と仮名が混在し判読困難だが、anchor bed、capstan、1910など、艦船設備に関するメモらしき語が見える。
本文には「$18136」とのみ記されている。資料の内容・日付・艦名・人名などは読み取れない。
各国の間で何らかの場所や事項について行いたい意向が述べられているが、本文の多くが判読不能で詳細は不明である。
「二月廿一日」の日付が記された資料片で、本文の大半は「0」や「1」、区切り線のような記号の連続で構成されている。
判読不能箇所が多く、内容の把握が困難な資料です。「1418」「Borbect」「4-12×2-5立」など断片的な語句や数値が見える。
「W.C、14 8」とある手書きメモで、「J Kend Cemant」や「TO Wackinguk」など英字と仮名交じりの短文が記されている。
「14 8」とのみ記されたページで、資料の内容やタイトル、日付、艦名・人名などを判別できる本文はない。
「12 12 1518」と記された断片的なメモで、「水や方向を聞ク等」と読める日本語や判読困難な英字が含まれている。
八月十五日の記録断片で、判読不能箇所が多い。不審な点はないようで、夜までに、との文言が残る。
「Vent Kokoro 水抜き」など水抜きに関するメモで、1518や「八十秒と廿十秒=二十」等の数値、英字断片が記されている。
「書」で始まる欠損の多い資料で、コロスマンマンマーであることを重要なものとして述べている。
「第二号」「第一号」などの語と多数の数字0が並ぶOCR本文で、資料の内容は判読できる文章として確認できない。
OCR本文は「100」や「0」の羅列のみで構成され、資料名・日付・艦名・内容を判別できる記述は確認できない。
「Hamenk Hook」とのみ記された資料で、本文中に日付・艦名・人名や具体的な説明は確認できない。
「藤嘉忠次郎」という人名が記され、続けて多数の「0」が並ぶ資料。本文中に日付や具体的な内容説明は確認できない。
「十一年 一〇 一〇 一」などの日付らしき記載と、円額や「図書」の語があるが、本文の大半は数字列とOCRノイズで内容判別は困難。
「Vastilaty を水から除く」と題し、85×3 16の数値と、散はニップを置き11か月との記述があるメモ。
二月廿一日付の資料で、「人々の問題」や「本橋のこと」に触れる本文があるが、OCRの乱れと欠損が多く詳細は不明。
「3018」とのみ記されたOCR本文で、資料の内容・題名・日付などを確認できる情報は含まれていない。
「Win nope Shanke」とだけ記されたOCR本文で、資料の内容や題名・日付・人物名などは判別できない。
「3018」とだけ記された資料ページであり、本文には同じ番号「3018」が2行掲載されている。
「3118」とのみ記載された資料ページで、本文中に資料の種類・日付・内容を示す説明はない。
「318」とのみ記されたページで、資料の内容や日時・艦名・人名などは本文から確認できない。
数字「1」が連続し末尾付近に「2」「8」を含むOCR本文のみのページで、資料内容を判読できる文字情報は確認できない。
「一、39」とのみ記された資料ページで、本文中に具体的な内容や日付・艦名・人名は確認できない。
「第一章」「第二章」が反復して記され、続けて$012と多数の0・1から成る数字列が載るページ。資料名や内容の判別材料は本文中に乏しい。
「Forving Joveres」とのみ記されたOCR本文で、資料の内容・日付・人物名などを判別できる情報は含まれていない。
OCR本文は「1998」など断片的な数字や記号、罫線が多く、資料の内容や主題を判読できる本文情報は確認できない。
1987の記載がある、記号や番号「1 11 111-1」などが反復された資料ページ。本文はほぼ同一行の繰り返しで、具体的内容は判読できない。
OCRの乱れが大きく、本文は数字列や記号、断片的な英字のみで構成されている。資料の種類や内容を判読できる情報は確認できない。
「(5)(P)」と記された断片的な資料で、本文に「ニリスーダーダ『farewarette』り、」とのみ書かれている。
「第二日月二十一年二月二十」とのみ記されたページで、日付または題記の断片と思われる本文である。
「第二十二年二月二十」と学校に関する断片的なOCR本文。数字や括弧が大半で、具体的な内容は読み取れない。
「第四章 第一」と「(注)」のみが記されたページで、本文内容や具体的事項は記載されていない。
「100000…」と数字1の後に多数の0が連続して記された資料。本文中に題名・日付・艦名・人名などの記載はない。
OCR本文は「Comple the and the...」など英語の断片的な語句のみで、資料の題名・内容・日付・人名等は判読できない。
「第二十一日、一月十一日」とのみ記されたページで、日付または日誌の見出しにあたる内容が示されている。
本文は「Fing」と「and」の反復および点線状の記号が大半を占めるOCR結果で、資料内容を判読できる記述は確認できない。
「大阪市町村」と題された資料で、括弧や番号、10、198、191などの数値が断片的に記されている。本文はOCR不鮮明で内容の詳細は判読しにくい。
「起主掛」と記された資料で、Guvel duz, 20b A. 416 や STRENTORSNo に続く長い数字列が記載されている。
「朝日宴日表」と記された資料の1ページで、本文には表題のみが示されている。
「朝日」と題する資料で、spacel. Revoluter 1.10の記載と、1〜20らしき番号に対する35.3、580、15600などの数値表が書かれている。
「10」とのみ記されたページで、資料の内容・日付・艦名・人名などを読み取れる本文情報はない。
「spack. Revoluterr 1.TP」と読める表題の数値表で、1〜20の番号に対し35.3、46、580、15600などの値が列挙されている。
本文は「0」のみが連続しており、資料の題名・日付・内容を示す文字情報は読み取れない。
「Juride of Buble Bottor」等の英語断片と、「之等、諸生下旅行ハキハ人alノ所ニ…」などの日本語断片、図参照の記載がある資料頁。
「Cementiting」等に関する船体構造メモで、下端や各フレームのdrainhole、船底部のcement配置、キールバー周辺の施工について記されている。
Nobble bottom より後方の処理についての資料。キールへ向かって平らにし Cement すること、aft ens. がバラスト中で良好な約25フィートであることを記す。
「Compartments to file Vid」と題する区画一覧で、Captain Sugine room、machinery compart.、crews galley、offices等の配置や寸法らしき数値が記されている。
「officers W.C.」「Yards lights」などの設備項目と数量が列記されたメモ。判読困難な語を含み、数値155、123、6245等が記されている。
「Veutilation.」と題し、Breas Room(Prot.DH2.)に関する換気事項が記された短いメモ資料。
英語手書きメモのOCRで、Stokaris wash place、Warrant officers room、Seamen’s headsなど艦内区画や通風・排気に関する記載がある。
「しているということである。それは、その他の」とのみ記された断片的な資料で、内容や対象は判別できない。