「DREADNAUGHT CLASS」と題された資料で、図が掲載されているが本文および図中の多くは判読不能である。
「Highly Confidential」と記された、Com Calling the and ton cengret 12de.08に関する資料。末尾に「Y.Hinge.」の署名がある。
「いもともんといふ」「これられる。それは、それに」と読める断片的な文章と、多数の0を含む数字列「19811…」が記されたOCR本文です。
「である。その他のものである。それは、その他の」とだけ記された本文で、資料の内容や対象を特定できる情報は含まれていない。
十一日が暮れると、みんなが何らかの行動をしたことを示す断片的な本文です。後続は判読不能で、内容の詳細は不明です。
「(19(198,118.10,10.10.10,00」と読める数字列のみのOCR本文で、資料の内容や題名は判別できない。
「ディテメタリ」に関する資料の一部で、冒頭に判読不能箇所と「(2)」の記載があるが、内容の詳細は読み取れない。
「十二年」とあり、十一月廿一日の記載を含む資料。本文は数字列や記号が大半で、「八」など断片的な文字が確認できる。
「きたいました。」という断片的な本文と、(1) や (10) などの記号列、末尾に「191.10.」が記されたOCR頁です。
OCR本文は「10010」「19911」などの数字や括弧、0の連続が大半で、資料の内容や題名を判読できないページ。
OCRの乱れが大きく、判読可能な本文は「している。このようならない」「これをもっている」など断片に限られる資料。
本文は「13」とのみ記されたOCRページで、資料名・日付・内容を示す記述は確認できない。
本文はOCRによる1ページ資料だが、「1984…」などの数字列と記号が大半で、内容や題名・日付を判読できない。
OCRが大きく乱れたメモで、「十五億円」や「side arm」「aft」などの語、図面・寸法らしき断片が記されている。
「2. sid watew tion」と読める断片的なOCR本文で、「whs of Y」などの不明瞭な文字列が記されている。
「OMAL 21. (9.1」とのみ記されたページで、資料名や内容を示す本文情報は確認できない。
英語のOCR断片で、戦時や航行に関する語句、H.T.、Nover.T.、10000000などが見えるが、文章全体の内容は判読困難である。
後部長服に関する英文主体のメモで、L.W.L.やbeam、装甲・バーベット等の寸法らしき記述、Juno―160 P.H.P.が含まれる。
「12"」砲バーベットに関する英文メモと見られ、断片的に「Cutin of barbette」等の語句がある。末尾に「十七日午後 同十一日本以上ニ付キ」と記されている。
手書き英文混じりの断片的な船体構造メモで、「Marmer wing」や「forcastle dk」などの語、寸法・角度らしき数値が記されている。
「0.S.P. tow Seviewe Arvas」「ECTE OVEREENS OF OFERESS」とあるOCR本文で、英字の断片的な表記のみが確認できる資料。
「004.21.」および「21.」とのみ読めるOCR本文で、資料内容を示す本文や表題は確認できないページ。
AW Rus to-SB、O.S.P.、H.T. steel plateやrivetes等に関する手書きメモ。数値表や材料・施工条件らしき記載が含まれる。
「collipuras」「dubling at the cnd for calen」などの断片的な英文が記された資料で、詳細な内容は判読困難です。
英語OCR断片「High kenailo stat pate on wher der der on」が記されたページで、内容は判読困難です。
「widatin setin」とだけ記されたOCR本文のページで、資料の内容や日付・対象は読み取れない。
「O.T.」「W.T.」に関する短いメモで、各項目に「ret won thar +d」「4t-5d」といった数値・記号が記されている。
「TY. 110-120」と「□□□14.」のみが記された資料ページで、具体的な内容や日付・名称は判読できない。
「41.110-120. 英 30000」とある英艦に関する資料の一部。合計や全職、「第42」、Light 24、25,25,(9)などの数値・語句が記されている。
「10.110-120 英 8canthingo」「Prat an Riwato」「3.S」といった断片的な英字・数字が記されたOCR本文のページ。
11月25日付の資料断片で、本文の大半は欠落または判読不能。末尾に「19」と記されている。
「11」「1168」と記された資料ページです。本文には番号と思われる数値のみが掲載され、内容説明や日付、艦名・人名は確認できません。
「tr.110-120 fr.116 loking alt」と記されたOCR本文で、資料内容の詳細は読み取れない。
H.Kandaによる「Sectional Elevation at Centre Line」関連図面のOCR本文。12 Gun Buildと数字列が記されている。
「H.Kanede.」および「12 Gure Turntable ete」と記された資料。短いメモ状の本文で、詳細な内容は判読できない。
「14.Mareda.」とだけ記された資料ページで、他に内容や日付、関連する艦名・人名などの記載は確認できない。
「第1号」に関する資料の一部で、本文には「200000000000円」という金額と「第1号(116」という記載がある。
「tr.110-120 fring lokingatt」とだけ記されたOCR本文で、資料の種類や具体的な内容を判別できる情報はない。
OCR結果は「示した」「これは」「とう」など断片的な語と多数の0・数字列のみで、資料の内容を判別できないページです。
1938年頃のメモとみられ、英字の判読困難な記述や数値、記号が混在している。V.K.、K.O.、W.T.などの略記が見える。
「fr. 110-120. 英 Seming」と記された断片的な資料で、項目番号と思われる「(3).」のみが確認できる。
「1v.110-120. 英 Seanig」と記された資料で、英語表記らしき語句と番号のみが確認できるページ。
英字の手書きメモまたはOCR断片で、「Bilar Kul.」「Gilac Keel」などの語句や数値「195」「1004 1.141-14」等が記されている。
判読困難な英字OCR断片で、「wit to lesking kal」などの語句と「1.3. Wating lath -2.R」が記されています。
昭和二十一年二月十一日および「日本年一月二日」と記され、248.10.が二度記載された資料。
「wherdk」「金上」とだけ記されたOCR本文のページで、資料名・日付・内容を特定できる記述は確認できない。
「10」と記されたページで、本文は「evime melir leetin forvers, at arminner」と読めるOCR断片のみが確認できる。
「fv.22-31.」のみが記されたページで、資料の内容や日付・艦名・人名を示す本文情報は確認できない。
「Av.14-22」および「0.5.P 2-Y. aredettt.」と記された短いメモ状の資料で、内容は断片的な記号・英数字のみです。
本文は「fr.31-39.」のみで、資料の内容やタイトル・日付・艦名などを判別できる記述はありません。
「TOTER」「TON ING」等の反復文字列と、「Fr.39-45」「TOT19,11」などの断片的な記載があるOCR本文で、内容は判読困難です。
「curstromokin seoting forwary」と読めるOCR本文のみの資料で、表題・日付・内容の判別に必要な情報は記載されていない。
「catt Robur scantling ne seotion」と読める断片的な英文OCRで、Roburの寸法・部材断面に関する記述の一部と思われる。
「10.201-207.(3 fishapar)」と記された短いメモで、番号または分類記号らしき情報のみが確認できる資料です。
「Priting 12 Un」等の英文OCR断片で、寸法や数値、coal、water、main などの語が混在する機械・構造関係らしき記録。
本文は「(判読不能)」のみで、資料の内容・タイトル・日付・記載事項はいずれも確認できない。
「1/8 〃」とだけ記されたページで、前ページまたは同一項目の記載を受けた反復表記とみられる短い本文です。
OCR結果は英単語の断片が大半で内容判読が困難なページです。「十一」および「(A)」の記載のみ確認できます。
OCR本文は「main do P P lette atte atire Commention」と読める断片的な英文で、資料の内容や表題は判別できない。
「X」halatte、P.Qノミハ急ッス七5、(1) ale withe at ar などの断片的な欧字・仮名混じりメモが記された資料。
「10-4 to cembuak and at X.」などの英文メモで、barbette C.に関する位置・寸法らしき記述と「2x27-6"=55'-0'」が記されている。
「Caling wors」「laruching way」「fore sudaf Crade fr. 30」などの語句が記された、進水台や前部に関する断片的な英語メモです。
「Cal Stuve St of Star」とのみ記されたページです。資料の題名や日付、具体的な内容は本文からは確認できません。
「Calmingwor Stubling to Rududder」などの英字断片と「likk.30」「J. 244.-.34」等が記されたOCR本文。判読困難な短いメモ状資料。
「a mone vacking bolt ore on same thake in 4 4 4 4 17」と読めるOCR断片で、内容や資料の種類は判別困難。
「十二月廿一日、日本月十一月廿一日」と記された日付メモのページ。西暦または暦の対応を示す短い記載のみがある。
「Wide liner (0.s.fr wh to whlurandk)」とだけ記されたOCR本文で、詳細な内容や文脈は読み取れない資料。
「Dnaide 3.B.」「N.BL)」とだけ記されたOCR本文で、資料の内容や日付・艦名・人名は判別できない。
「8.2 11」「(19」「10」といった断片的な数字のみが記された資料ページで、内容の詳細は本文から確認できない。
1908年8月31日付の「板垣大使の私信、十二」。内容として「確認する必要がある」と記されている。
水雷防御隔壁の厚さや配置は変更なしとし、Temeraruおよびcallingworyの弾薬庫についても記載差はあるが同様と述べている。
明治四十一年、田中道兵大技士の報告。Vickersの一等戦艦図面やH.D. Mand、配管・水管配置など航海用水陸□について記す。
本文は「(女田)」のみの断片的なOCR資料で、タイトル・日付・内容の詳細は記載されていない。
本文は「(田中)」とのみ記された資料ページで、田中という人名または発言者名が示されている以外の内容は確認できない。
「Y.100,100」と「1966, Reaking wor」と記された短いメモ状の資料。数値と英文断片のみが確認できる。
「遠慮」と題されたメモで、穴あけや通風用の十五インチ穴、甲板への固定方法などの作業指示と「三×三×〇・五 1165」が記されている。
「キノトロール」に妨げられない限り、進堵して進むことを指示した短いメモ。
「AI (F)」とだけ記された資料ページで、ほかに内容・日付・人名・艦名・数値などの記載は確認できない。
手書き英語資料「Qwer & Shat (3)」のOCR断片で、Wastney Smichや15 cmb. martinなどの名称と括弧付き番号が列記されている。
OCR本文は英語風の断片的な語句のみで、「Teneware」「COMENT」など判読困難な文字列が記されている資料です。
「overdmangut」とだけ記されたOCR本文の資料で、内容や日付、作成者、対象などを判別できる記述はありません。
「1,0000000000000円」と金額のみが記された資料ページで、その他の文言や日付、人物名、艦名などは確認できない。
「なのである。これは、」という断片的な本文のみのため、資料の題名・内容・日付・関係者は判別できない。
「セリギリストル」とだけ記された資料ページ。本文には他の説明、日付、数値、人名、艦名などの情報はない。
「一〇、〇〇〇円」との金額記載がある断片的な資料。前後の文脈は乏しく、一部に判読不能箇所が含まれる。
「THE FORE」と題する船体前部に関する計算メモ。C.B.、C.F.、L.W.L.などの係数や寸法、トン数らしき数値が列記されている。
「Areadwanght in W.T.」に関する艦内区画または重量配置の表。4.6、9、12などの番号と、12"砲、Store、Boiler Rm等が列記されている。
OCR本文は英字の断片「tergat of of 66…」や「Enthe the ot ot of 58」と、日本語「山々ともとるとす、殊にも一寸」のみが判読できる資料です。
「ドレッドノート」に関する短いメモで、「Total 27-12/de 18cwi」と数値・記号が記されている。
「今日ともとし」と読める短文の資料で、焼けている時のものを詳しく見ることができたという内容が記されている。
本文は「している。それは、それは、」のみが確認でき、以降は長い省略記号が続く資料である。具体的な内容や題名、日付は読み取れない。
OCR本文は「Tewerave」とのみ読める資料で、タイトル・日付・内容を示す記述は確認できない。
本文は「0000…」のみで構成されたOCRページで、資料の内容・日付・艦名・人名などを判別できる記述はありません。
F.P-40(3'T)、F.P.P.、16や18、61.6.、490'などの数値・記号が断片的に記された資料で、詳細な内容は判読困難。
本文は「"C"」という1文字のみで構成される資料で、題名・日付・内容説明などの記載は確認できない。
「Suble」とのみ記されたページで、ほかに資料の内容や日付、艦名・人名などを示す本文情報はない。
「Tameraire」など英語の断片と計算式、金額「Total 16円」等が記されたメモ。兵器・装備に関する語句や日本語の断片も含まれる。
「又確内ヲ正面ニ見ル」とだけ記されたページで、対象を正面から見ることを示す短い説明文とみられる。
「201ト25」と読める記号と、罫線状の数字列が記された断片的なOCR本文。内容や日付、資料の趣旨は判読困難。
「sighting Rucdo. (三十)」および「barletta内ヨリhado」「中央部」と記された短いメモ状の資料。英字語句と日本語で位置に関する断片的記述がある。